Mladý prekladateľ v praxi
Vzdelávanie prekladateľov. Problém zvládnutia slovenského jazyka pri prekladoch. Situácia v ekonomickej terminológii. Skúsenosti z ateliéru prekladu, prekladateľských súťaží a prekladov študentov. Najčastejšie sa opakujúce chyby - štylistika a preklad.
Enregistré dans:
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Format: | Chapitre de livre |
| Langue: | slovaque |
| Sujets: | |
| Tags: |
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires: Mladý prekladateľ v praxi
- Linguistik <eine> Einführung
- Vzťah medzi východiskovým a cieľovým jazykom
- Úvod do translatológie odborný preklad a tlmočenie z hľadiska praxe
- Metaphors, Phraseologisms, Puns and Proverbs - Possible Translation Problems and Suggestions for Their Solution
- Lexikálna, syntaktická a štylistická rovina vedeckého jazyka
- Phonetische Transkription des Deutschen Ein Arbeitsbuch