Vybrané problémy ekvivalencie slovensko-francúzskeho umeleckého prekladu
Niektoré zvláštnosti slovensko-francúzskej ekvivalencie prekladu. Konkrétne príklady z práce študentov, ktoré podporujú teórie o potrebných kompetenciách prekladateľa.
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Altri autori: | |
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | slovacco |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|