Jazyk vedeckej prezentácie
Problematika jazyka vedeckej prezentácie, ktorým prezentujú a komunikujú navzájom výskumníci a špecialisti na kongresoch ale aj v bežnej komunikácii. Jazyk publikácií s ich špecifickou terminológiou a jazyk na odovzdávanie vedeckých výsledkov širokému publiku tvorenému z neodborníkov. Problémom je...
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | slovacco |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
| Riassunto: | Problematika jazyka vedeckej prezentácie, ktorým prezentujú a komunikujú navzájom výskumníci a špecialisti na kongresoch ale aj v bežnej komunikácii. Jazyk publikácií s ich špecifickou terminológiou a jazyk na odovzdávanie vedeckých výsledkov širokému publiku tvorenému z neodborníkov. Problémom je neustály tlak na výlučné používanie angličtiny, ako vedeckého lingua franca. Ako vyriešit rozpor medzi argumentom, že veda prezentovaná len v rodnom jazyku je izolovaná a jej výsledky ostávajú pre celý okolitý svet neznáme a protiargumentom, že prezentácia len v lingua franca - angličtine ostáva jednak pre národné publikum neznáma a ani nedokáže vyjadriť plnú bohatosť získaných nových poznatkov. |
|---|