Problemas con la equivalencia de las unidades fraseológicas univerbales eslovacas en el Español
Spôsob prekladu slovenských slovies do španielčiny.
Uložené v:
| Hlavný autor: | |
|---|---|
| Médium: | Kapitola |
| Jazyk: | Spanish |
| Predmet: | |
| Tagy: |
Žiadne tagy, Buďte prvý, kto otaguje tento záznam!
|
Podobné jednotky: Problemas con la equivalencia de las unidades fraseológicas univerbales eslovacas en el Español
- El componente románico en las expresiones fijas en español y eslovaco
- Fraseologismos con el Color Rojo en Eslovaco y Español en las Clases de ELE
- <Las> Perífrasis verbales incoativas y sus equivalencias en eslovaco
- <El> perro en la fraselogía española y eslovaca
- Expresiones con el color blanco en eslovaco y español
- Rasgos morfosintácticos del Español con fines especificos en contraste con el Eslovaco