Problemas con la equivalencia de las unidades fraseológicas univerbales eslovacas en el Español
Spôsob prekladu slovenských slovies do španielčiny.
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | spagnolo |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi: Problemas con la equivalencia de las unidades fraseológicas univerbales eslovacas en el Español
- El componente románico en las expresiones fijas en español y eslovaco
- Fraseologismos con el Color Rojo en Eslovaco y Español en las Clases de ELE
- <Las> Perífrasis verbales incoativas y sus equivalencias en eslovaco
- <El> perro en la fraselogía española y eslovaca
- Expresiones con el color blanco en eslovaco y español
- Rasgos morfosintácticos del Español con fines especificos en contraste con el Eslovaco