Priamy a nepriamy predmet v slovenčine a španielčine
Analýza ekvivalentov a rozdiely medzi priamym a nepriamym predmetom v španielčine a akuzatívom a datívom v slovenčine. Správne používanie zámen v datíve a akuzatíve v obidvoch jazykoch. Chyby a interferencie v používaní zámen u slovensky hovoriacich.
Uložené v:
| Hlavný autor: | |
|---|---|
| Médium: | Kapitola |
| Jazyk: | Slovak |
| Predmet: | |
| Tagy: |
Žiadne tagy, Buďte prvý, kto otaguje tento záznam!
|
| Shrnutí: | Analýza ekvivalentov a rozdiely medzi priamym a nepriamym predmetom v španielčine a akuzatívom a datívom v slovenčine. Správne používanie zámen v datíve a akuzatíve v obidvoch jazykoch. Chyby a interferencie v používaní zámen u slovensky hovoriacich. |
|---|