Lexikálno-sémantická analýza viacslovných termínov v slovenskej a anglickej obchodnej terminológii
Porovnanie významovej štruktúry vybraných odborných termínov v anglickom a slovenskom jazyku a poukázanie na niektoré odlišnosti a ich vplyv na tvorenie terminológie a jej používanie.
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | slovacco |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi: Lexikálno-sémantická analýza viacslovných termínov v slovenskej a anglickej obchodnej terminológii
- Lexikálno-sémantická analýza slova franchising/franšízing
- Sufixácia ako nástroj nácviku odbornej anglickej terminológie
- Význam anglickej terminológie v bankovníctve
- Dynamické premeny v slovenskej ekonomickej terminológii
- Sémantická analýza terminologických metafor v španielskom ekonomickom jazyku
- Niektoré aktuálne problémy/otázky prekladu nových anglických termínov v oblasti obchodu a marketingu, ich výklad a použitie v slovenskej odbornej terminológii