Two Controlling Terms: Half a Century of Quiet Coexistence
Kontroling v manažmente. Proces kontroly. Kontroling v nemeckom podnikovom hospodárstve. História slova „Kontrolle“. Vzťah medzi „Kontrolle“ a kontrolou. Preklad nemeckého výrazu do angličtiny. Význam nemeckého podstatného mena „Kontrolle“ a slovesa „kontrollieren“. Hľadanie ideálneho prekladu. Kont...
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Altri autori: | |
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | inglese |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi: Two Controlling Terms: Half a Century of Quiet Coexistence
- Nejednotné termíny v slovenskej historiografii a možnosti ich prekladu do nemeckého jazyka
- Terminológia ako jeden z najvýznamnejších znakov odborného jazyka
- Usuelle Wortverbindungen in der deutschen Wirtschaftssprache und ihre Widerspiegelungen in mehreren Sprachen
- Anglicizmy v nemeckom jazyku
- K niektorým otázkam tvorby slovníkov slovensko-nemeckej právnej terminológie
- Vplyv angličtiny na vývoj nemeckého jazyka - Denglisch