German Language in Bilateral Diplomacy
Špecifiká nemeckej slovnej zásoby v bilaterálnej diplomacii týkajúca sa troch hlavných centier - Nemecka, Rakúska a Švajčiarska. Viedenské dohovory. Kultúrna a verejná diplomacia. Ekonomická diplomacia.
Enregistré dans:
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Format: | Chapitre de livre |
| Langue: | anglais |
| Sujets: | |
| Tags: |
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires: German Language in Bilateral Diplomacy
- Reč diplomacie. Vymedzenie a charakteristika lexikálneho minima v procese osvojovania nemeckého jazyka dizertačná práca
- Reč diplomacie. Vymedzenie a charakteristika lexikálneho minima v procese osvojovania nemeckého jazyka
- Inštitucionálne modely hospodárskej diplomacie - príklad Nemecka, Rakúska, Švajčiarska a Slovenska
- Fremdwörter im Deutschen - ein Ständiges Problem?
- Möglichkeiten für die Analyse der deutschen Fachtexte grösseren Umfangs mit Hilfe von Mind und concept Maps
- Perspektive Deutsch Kommunikation am Arbeitsplatz A2/B1+