Nová slovná zásoba v španielčine a v slovenčine v súvislosti s koronavírusom
Analýza výsledkov krátkej porovnávacej štúdie novej slovenskej a španielskej slovnej zásoby, ktorá sa objavila a začala používať v súvislosti so šírením nového koronavírusu spôsobujúceho pandémiu ochorenia COVID‑19. Porovnanie lexikálnych jednotiek používaných na označenie nových skutočností v súvis...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Capítulo de libro |
| Lenguaje: | eslovaco |
| Materias: | |
| Etiquetas: |
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
| Sumario: | Analýza výsledkov krátkej porovnávacej štúdie novej slovenskej a španielskej slovnej zásoby, ktorá sa objavila a začala používať v súvislosti so šírením nového koronavírusu spôsobujúceho pandémiu ochorenia COVID‑19. Porovnanie lexikálnych jednotiek používaných na označenie nových skutočností v súvislosti s ochorením COVID-19 na Slovensku a v Španielsku. Analýza spôsobov tvorenia nových pomenovacích jednotiek so zameraním na spoločné a rozdielne slovotvorné postupy v oboch jazykoch. Príčiny používania či nepoužívania určitých lexém v jednom alebo druhom jazyku. |
|---|