Inwieweit prägt Corona den phraseologischen Bestand des Deutschen? Oder: Zu Möglichkeiten der innovativen Phraseologismenforschung
Miery vplyvu pandémie ochorenia COVID‑19 spôsobeného novým koronavírusom na formovanie frazeologickej zásoby nemčiny, v zasadení do širokého kontextu prostredníctvom prepojenia rôznych aspektov relatívne širokého pojmu frazeologizmus s rôznymi teoretickými prístupmi, s empirickou časťou založenou na...
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | tedesco |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
| Riassunto: | Miery vplyvu pandémie ochorenia COVID‑19 spôsobeného novým koronavírusom na formovanie frazeologickej zásoby nemčiny, v zasadení do širokého kontextu prostredníctvom prepojenia rôznych aspektov relatívne širokého pojmu frazeologizmus s rôznymi teoretickými prístupmi, s empirickou časťou založenou na analýze vlastného korpusu. Výsledky ukazujúce, že výraz korona a koronavírus je prototypicky konceptualizovaný ako aktívna, emocionálne silná entita a do frazeologickej zásoby súčasnej nemčiny sa dostáva prostredníctvom idiómov a modelových útvarov, ktoré sú s touto konceptualizáciou kompatibilné. |
|---|