The Interpretation Module in the Framework of the Cognitive-Discursive Model of Diachronic Plurality in the Translation of Shakespeare’s Plays

Článok ponúka postupy jazykového a kognitívneho modelovania diachrónnej plurality pri preklade Shakespearových hier. Kognitívno-diskurzívna analýza umožňuje odhaliť rôzne interpretácie Shakespearových myšlienok stelesnených v chronologicky vzdialených retransláciách vytvorených ukrajinskými preklada...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Boiko, Yana
Formato: Capítulo de Livro
Idioma:inglês
Assuntos:
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!

MARC

LEADER 00000naa a2200000 4500
001 0287119
005 20220803115918.8
041 0 |a eng 
044 |a PL 
245 1 0 |a The Interpretation Module in the Framework of the Cognitive-Discursive Model of Diachronic Plurality in the Translation of Shakespeare’s Plays  |c Yana Boiko 
520 |a Článok ponúka postupy jazykového a kognitívneho modelovania diachrónnej plurality pri preklade Shakespearových hier. Kognitívno-diskurzívna analýza umožňuje odhaliť rôzne interpretácie Shakespearových myšlienok stelesnených v chronologicky vzdialených retransláciách vytvorených ukrajinskými prekladateľmi v rôznych historických obdobiach. 
610 2 0 |a literatúra 
610 2 0 |a jazyky cudzie 
610 2 0 |a prekladateľstvo 
610 2 0 |a kultúra 
100 1 |a Boiko, Yana