Internationalismen in der Translatologie. Stilistische Markiertheit von Internationalismen im Sprachenpaar Deutsch – Slowakisch bakalárska práca
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Körperschaft: | |
| Weitere Verfasser: | |
| Format: | Buch |
| Sprache: | Deutsch |
| Veröffentlicht: |
Bratislava
2024
|
| Tags: |
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
|
Ähnliche Einträge: Internationalismen in der Translatologie. Stilistische Markiertheit von Internationalismen im Sprachenpaar Deutsch – Slowakisch
- Aufgaben der Translatologie im digitalen Zeitalter
- Ergebnisse der kontrastiven Analyse der folgenden Sprachpaare: deutsch/BRD - slowakisch, deutsch/Österreich - slowakisch, slowakisch - deutsch, englisch/USA - slowakisch, spanisch/Spanien - slowakisch, spanisch/Kolumbien - slowakisch, französisch - slowakisch
- Deutsche und slowakische Kulturstandards im Vergleich diplomová práca
- Translatologie in der Praxis (Wirtschaftsdeutsch)
- Deutsch-Slowakische Missverständnisse bakalárska práca
- Deutsch-slowakisch-tschechisches Handbuch der Planungsbegriffe