The Art of Subtitling “Fleabag”: Approaches to humour, irony, and characters in Audiovisual Translation diplomová práca

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Cibulová, Karolína
Autor Corporativo: Fakulta aplikovaných jazykov EU v Bratislave. Katedra jazykovedy a translatológie
Otros Autores: Štefčík, Jozef, 1976-
Formato: Libro
Lenguaje:inglés
Publicado: Bratislava 2025
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!

MARC

LEADER 00000nbm a2200000 4500
001 0308938
005 20260211105259.7
041 0 |a eng 
044 |a SK 
245 1 0 |a The Art of Subtitling “Fleabag”: Approaches to humour, irony, and characters in Audiovisual Translation  |b diplomová práca  |c Karolína Cibulová ; školiteľ: Jozef Štefčík 
264 1 |a Bratislava  |c 2025 
300 |a 100 s. 
100 1 |a Cibulová, Karolína 
700 1 |a Štefčík, Jozef, 1976- 
710 2 |a Fakulta aplikovaných jazykov EU v Bratislave. Katedra jazykovedy a translatológie