Možnosti prekladu sicílskych nárečových prvkov do slovenčiny
Problematika prekladu sicílskeho nárečia v diele talianskeho autora Andreu Camilleriho. Náročná úloha prekladateľa. Aké možnosti sa ponúkajú na dôveryhodné sprostredkovanie originálu do jazyka prekladu.
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Book Chapter |
| Language: | Slovak |
| Subjects: | |
| Tags: |
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items: Možnosti prekladu sicílskych nárečových prvkov do slovenčiny
- Špecifiká prekladu z francúzštiny do slovenčiny
- K problematike prekladu populárnej literatúry
- Autorské hľadanie optimálneho prekladu náučno-odborného textu
- Súčasné problémy prekladu a tlmočenia v európskych inštitúciách
- Vývoj odborného prekladu z/do angličtiny
- Chromatické pomenovania s bielou a čiernou farbou v španielčine a taliančine na pozadí slovenčiny