Internacionalizmy v lexike používanej v rámci obchodných stykov
Analýza piatich lexém z piatich európskych jazykov – angličtiny, nemčiny, francúzštiny, španielčiny a slovenčiny. Ide o jazyky patriace do indoeurópskej jazykovej rodiny, ktoré sa vyvinuli zo spoločného indoeurópskeho prajazyka. Z tohto sa postupnou diverzifikáciou vytvorilo deväť jazykových vetiev....
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Capítulo de libro |
| Lenguaje: | eslovaco |
| Materias: | |
| Etiquetas: |
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
| Sumario: | Analýza piatich lexém z piatich európskych jazykov – angličtiny, nemčiny, francúzštiny, španielčiny a slovenčiny. Ide o jazyky patriace do indoeurópskej jazykovej rodiny, ktoré sa vyvinuli zo spoločného indoeurópskeho prajazyka. Z tohto sa postupnou diverzifikáciou vytvorilo deväť jazykových vetiev. Medzi jazykmi, ktorých lexémy sa analyzujú, sú zástupcovia germánskej vetvy– angličtina a nemčina, italickej vetvy - francúzština a španielčina a slovanskej vetvy –slovenčina. |
|---|