Aspekty učenia anglicko-slovenských a slovensko-anglických faux amis
Potreba aplikácie materinského jazyka vo vyučovaní cudzieho jazyka. Štúdium cudzieho jazyka a porovnávanie skúseností, ktoré jednotlivec nadobudol pri učení sa cudzieho jazyka s materinským jazykom. Jazyková interferencia ovplyvňuje všetky úrovne jazyka vrátane lexikálnej roviny. Faux amis spadajú...
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | slovacco |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
MARC
| LEADER | 00000nla a2200000 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 0213227 | ||
| 005 | 20240502073541.6 | ||
| 041 | 0 | |a slo | |
| 044 | |a SK | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Aspekty učenia anglicko-slovenských a slovensko-anglických faux amis |c Ján Strelinger |
| 520 | |a Potreba aplikácie materinského jazyka vo vyučovaní cudzieho jazyka. Štúdium cudzieho jazyka a porovnávanie skúseností, ktoré jednotlivec nadobudol pri učení sa cudzieho jazyka s materinským jazykom. Jazyková interferencia ovplyvňuje všetky úrovne jazyka vrátane lexikálnej roviny. Faux amis spadajú do kategórie tých lexikálnych jednotiek, ktorých nesprávne použitie môže viesť k vážnym neporozumeniam. | ||
| 610 | 2 | 0 | |a jazyky cudzie |
| 610 | 2 | 0 | |a jazykoveda |
| 610 | 2 | 0 | |a lexikológia |
| 610 | 2 | 0 | |a angličtina |
| 610 | 2 | 0 | |a slovníky |
| 610 | 2 | 0 | |a vzdelávanie |
| 100 | 1 | |a Strelinger, Ján, 1964- | |