Translators in European institutions and the problems they meet with translating professional texts and documents
Problémy profesionálnych prekladateľov pôsobiacich v európskych inštitúciách, ktoré sa týkajú presných prekladov odbornej terminológie. Najčastejšie chyby a príklady nesprávnych a nepresných prekladov a ich porovnanie so správnymi verziami.
Na minha lista:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Capítulo de Livro |
| Idioma: | inglês |
| Assuntos: | |
| Tags: |
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|