Abbreviations and Their Ambiguity in Euro-Texts
„Eurotexty“ ako dokumenty v rámci Európskej únie a angličtina v nich, ktorá sa stáva obzvlášť dôležitou oblasťou v rámci rôznych typov výskumu, najmä angličtiny na špecifické účely, s množstvom referenčných materiálov, ktoré si vyžadujú správne porozumenie a presný preklad. Výskum procesov skracovan...
Uložené v:
| Hlavný autor: | |
|---|---|
| Médium: | Kapitola |
| Jazyk: | English |
| Predmet: | |
| Tagy: |
Žiadne tagy, Buďte prvý, kto otaguje tento záznam!
|
| Shrnutí: | „Eurotexty“ ako dokumenty v rámci Európskej únie a angličtina v nich, ktorá sa stáva obzvlášť dôležitou oblasťou v rámci rôznych typov výskumu, najmä angličtiny na špecifické účely, s množstvom referenčných materiálov, ktoré si vyžadujú správne porozumenie a presný preklad. Výskum procesov skracovania v eurotextoch, s prezentovaním tendencií, nezrovnalostí a najpozoruhodnejších charakteristík procesov skracovania v korpuse EÚ, pričom mnohé z týchto jazykových čŕt by mohli spôsobiť nejednoznačnosť v chápaní textov. |
|---|