Russkij jazyk v sovremennoj slovackoj auditorii
V príspevku rozoberáme Povchaničov model chápania interkultúrnej komunikácie v procese osvojovania si ruštiny ako cudzieho jazyka. Prezentovaný model súvisí aj s otázkou existujúcich učebníc ruského jazyka, v ktorých by sa uvedený model chápania interkultúrnej komunikácie dal akceptovať. Nedostatok...
Uložené v:
| Hlavný autor: | |
|---|---|
| Médium: | Kapitola |
| Jazyk: | Russian |
| Predmet: | |
| Tagy: |
Žiadne tagy, Buďte prvý, kto otaguje tento záznam!
|
| Shrnutí: | V príspevku rozoberáme Povchaničov model chápania interkultúrnej komunikácie v procese osvojovania si ruštiny ako cudzieho jazyka. Prezentovaný model súvisí aj s otázkou existujúcich učebníc ruského jazyka, v ktorých by sa uvedený model chápania interkultúrnej komunikácie dal akceptovať. Nedostatok takýchto učebníc si vyžaduje učiteľa, ktorý vie tento nedostatok spoľahlivo interpretovať v prostredí slovenského jazyka aj bez učebnice. V súčasnosti evidujeme na knižnom trhu nedostatok národných učebníc ruského jazyka. Za inovatívne tendencie v tejto oblasti považujeme úsilie Evy Kollárovej a jej autorského kolektívu pri príprave novej elektronickej učebnice Vstreči s Rossijej. |
|---|