Vybrané špecifiká vyjadrovania miesta a času v slovenskom a vo francúzskom jazyku

Typologicky sú slovenský jazyk a francúzsky jazyk značne odlišné. Prvý patrí medzi flektívne jazyky, druhý má obmedzenú flexiu. Z toho vyplývajú aj rozdiely v odlišnom používaní predložiek vyjadrujúcich kategórie miesta a času. Autorka uvádza najčastejšie chyby v ich používaní u študentov francúzšti...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Petríková, Ľubica
Format: Buchkapitel
Sprache:Slowakisch
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000naa$a2200000$$$4500
001 0113260
005 20240502083300.3
041 0 |a slo 
044 |a FR 
245 1 0 |a Vybrané špecifiká vyjadrovania miesta a času v slovenskom a vo francúzskom jazyku  |c Ľubica Petríková 
520 |a Typologicky sú slovenský jazyk a francúzsky jazyk značne odlišné. Prvý patrí medzi flektívne jazyky, druhý má obmedzenú flexiu. Z toho vyplývajú aj rozdiely v odlišnom používaní predložiek vyjadrujúcich kategórie miesta a času. Autorka uvádza najčastejšie chyby v ich používaní u študentov francúzštiny a slovenčiny. 
610 2 0 |a slovenčina 
610 2 0 |a francúzština 
610 2 0 |a jazyky cudzie 
610 2 0 |a výučba vedecká 
610 2 0 |a komunikácia 
100 1 |a Petríková, Ľubica