Frazeologizmy v processe kommunikacii s točki zrenija ich emocionaľnoj struktury v russko-slovackom sopostavlenii
Frazeologizmy z pohľadu lingvistickej teórie. Vyjadrenie emócií prostredníctvom frazeologizmov. Emocionálna štruktúra frazeologizmov. Porovnanie vybraných frazeologizmov v ruskom a slovenskom jazyku.
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Format: | Buchkapitel |
| Sprache: | Russisch |
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
|
Ähnliche Einträge: Frazeologizmy v processe kommunikacii s točki zrenija ich emocionaľnoj struktury v russko-slovackom sopostavlenii
- Emocionaľno-ekspressivnyj aspekt v izučenii russko-slovackich frazeologizmov
- Ustojčivyje sočetanija s kolorizmom "belyj" v sravniteľnom russko-slovackoe plane
- Viacslovné pomenovania s názvom farby čierny v ruskom a slovenskom jazyku
- Cvetooboznačenie v rodstvennych jazykach. Russko-slovackij sravniteľnyj analiz.
- Mestoimennoe podležaščee v russko-slovackom sravniteľnom plane. Na primere ličnogo mestoimenija "ja"
- Slovensko-ruské paralely a odlišnosti vo vyjadrovaní priestorových vzťahov