Porovnanie slovenčiny a španielčiny na pozadí slovensko-španielskeho bilingvizmu

Stručné porovnanie slovenčiny a španielčiny z genetického a typologického hľadiska. Bilingvizmus a jeho typy. Interferencia, transferencia, prevzaté slová, code switching. Praktický príklad bilingvizmu dvoch detí.

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Spišiaková, Mária, 1973-
Format: Chapitre de livre
Langue:slovaque
Sujets:
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!

MARC

LEADER 00000nla a2200000 4500
001 0196772
005 20240502073321.3
041 0 |a slo 
044 |a SK 
245 1 0 |a Porovnanie slovenčiny a španielčiny na pozadí slovensko-španielskeho bilingvizmu  |c Mária Spišiaková 
520 |a Stručné porovnanie slovenčiny a španielčiny z genetického a typologického hľadiska. Bilingvizmus a jeho typy. Interferencia, transferencia, prevzaté slová, code switching. Praktický príklad bilingvizmu dvoch detí. 
610 2 0 |a jazyky cudzie 
610 2 0 |a slovenčina 
610 2 0 |a španielčina 
610 2 0 |a komunikácia 
100 1 |a Spišiaková, Mária, 1973-