Analýza prekladu amerických situačných komédií do slovenčiny, translačné procedúry a posuny v dabingu
Problematika translačných procedúr a posunov využívaných v dabingu. Teoretické poznatky o dabingu, jeho vytváraní a zákonitostiach. Preklad a translačné procedúry a posuny v preklade súvisiacom s dabingom. Výsledky analýzy prekladu jednej epizódy americkej situačnej komédie s názvom Priatelia.
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Format: | Buchkapitel |
| Sprache: | Englisch |
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
|